The 3rd Yunshan Cup International Remote Interpreting Contest wraps up successfully
2024-12-19 00:18:53
|
来源:GD TODAY

In the final round, representatives from the 21 cities in Guangdong joined 218 contestants, who demonstrated exceptional interpreting skills, and shared the stories of the cities in a total of 16 foreign languages, namely English, French, German, Spanish, Russian, Japanese, Korean, Vietnamese, Thai, Hindi, Malay, Lao, Burmese, Khmer, Portuguese, and Italian.
Organized by Guangdong University of Foreign Studies, this year's contest attracted over 4,000 participants from top institutions worldwide, including the University of Leeds, Moscow State University, Sciences Po Toulouse, and Seoul National University. After intense preliminary and semi-final rounds, 218 contestants advanced to the finals.

The final round of the 3rd Yunshan Cup International Remote Interpreting Contest (Photo: Guangdong University of Foreign Studies)
"Leveraging international remote interpreting as the medium, this contest brings together Chinese and overseas young students to jointly tell China's stories and promote international cultural exchanges," Professor Yan Xiangbin, President of Guangdong University of Foreign Studies, noted during the contest.
“The contest enables young students to spread Chinese culture worldwide through translation, making them ambassadors of Chinese culture,” Professor Dong Hongchuan, Executive Vice President & Director of the Interpretation Committee of the China Translation Association and President of Sichuan International Studies University, remarked in the final.
Professor Laura Burian from the Middlebury Institute of International Studies at Monterey, the co-organizer of the contest, emphasized the importance of remote interpreting, noting that it is an effective communication method that overcomes language and geographical barriers and will be the future of language services.
Harris Ghinos, Vice President of the International Association of Conference Interpreters (AIIC), praised the contest for fostering teamwork and adapting to advancements in artificial intelligence and interpreting technology. He encouraged new interpreters to join AIIC and work together to shape the future of the interpreting industry.
郑重声明:本则消息未经严格核实,也不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。
最新热点
-
以色列炮击加沙城致至少6人死亡
以色列炮击加沙城致至少6人死亡
最新热点中新社北京12月20日电 综合消息:以色列军队当地时间19日晚炮击加沙城东部图法居民区,造成至少6名巴勒斯坦人死亡。 据巴勒斯坦通讯社消息,以军当日对图法居民...
-
广东迎来红叶最佳观赏季
广东迎来红叶最佳观赏季
最新热点每年的11月至次年的1月是广东赏叶的好时节,广东多地如广州、肇庆、韶关、江门、清远、河源、梅州的红叶和彩叶已陆续登场,一年一度最色彩斑斓的赏叶季应时而来,吸引了...
-
展现深圳腾飞“奇迹”!总台首部原创精品短剧集《奇迹》定档12月22日
展现深圳腾飞“奇迹”!总台首部原创精品短剧集《奇迹》定档12月22日
最新热点12月20日,中央广播电视总台携手深圳共创的首部原创精品短剧集《奇迹》宣布定档,将于12月22日至明年1月12日在央视一套晚黄金时段跨年播出。 《...
-
骐骥驰骋!2026年总台马年春晚吉祥物发布
-
新思想引领新征程丨海南自贸港全岛封关打造引领新时代对外开放重要门户
新思想引领新征程丨海南自贸港全岛封关打造引领新时代对外开放重要门户
最新热点习近平总书记指出:“今年12月18日海南自由贸易港正式启动全岛封关,这是我国坚定不移扩大高水平对外开放、推动建设开放型世界经济的标志性举措。...
海南自贸港启动全岛封关
山水有根,鄉愁有聲——寫給韶關
中国时速350公里高铁最长隧道贯通
中国成功发射卫星互联网低轨14组卫星