China takes lead in wetland restoration
China has added more than 1 million hectares of wetlands since 2012 — equivalent to restoring an area the size of London every two years — bringing its total wetland area to over 56 million hectares, the National Forestry and Grassland Administration announced on Sunday, the 29th World Wetlands Day.
This achievement is part of China's broader efforts to restore and protect its wetland ecosystems, which have seen significant improvements in their ecological conditions, with over 2,200 wetland nature reserves established nationwide.
Covering just 6 percent of the Earth's land surface, wetlands are among the planet's most productive ecosystems. They support 40 percent of all species, including countless plants, fish and migratory birds, while providing critical services such as water purification, flood control, and carbon storage, according to renowned wetland ecologist Max Finlayson.
China's mangrove restoration efforts have been particularly noteworthy. Over the past five years, the country has planted over 8,800 hectares of mangroves and restored an additional 8,200 hectares, making it one of the few nations globally to achieve a net increase in mangrove coverage.
China's mangrove area exceeds 30,000 hectares, a nearly 40 percent increase since the early 2000s, the forestry and grassland administration said.
Catherine Lovelock, a mangrove ecologist and professor at the University of Queensland, said, "Restoring mangroves is one of the most cost-effective ways to combat climate change and protect wetland health."
In December, China further solidified its commitment by establishing the International Mangrove Center in Shenzhen, Guangdong province, aimed at promoting global collaboration in mangrove conservation.
Zhou Licheng, head of planning and construction at the Yellow River Delta National Nature Reserve in Shandong province, said a critical aspect of China's wetland conservation is the control of Spartina alterniflora, an invasive species that disrupts coastal ecosystems.
"In areas densely populated by Spartina alterniflora, water flow slows, native plants disappear, and benthic organisms like clams and crabs die off, reducing habitats for birds," he said
Since the launch of the Spartina alterniflora Control Action Plan (2022–2025), nearly 90 percent of the targeted areas have been treated, effectively curbing the species' spread, according to the administration.
This year marks the 20th anniversary of the establishment of China's national wetland park system. Over the past two decades, 903 national wetland parks have been established, protecting 2.4 million hectares of wetlands and generating over 50 billion yuan ($6.9 billion) in regional economic growth. Approximately 90 percent of these parks are free to the public.
The administration said China's wetland parks are a model for integrating ecological conservation with public well-being.
As China continues to implement its Wetland Protection Law and expand conservation initiatives, the focus is shifting toward innovative models like "wetland culture-tourism" and cross-border collaboration, the administration added.
最新热点
-
以色列炮击加沙城致至少6人死亡
以色列炮击加沙城致至少6人死亡
最新热点中新社北京12月20日电 综合消息:以色列军队当地时间19日晚炮击加沙城东部图法居民区,造成至少6名巴勒斯坦人死亡。 据巴勒斯坦通讯社消息,以军当日对图法居民...
-
广东迎来红叶最佳观赏季
广东迎来红叶最佳观赏季
最新热点每年的11月至次年的1月是广东赏叶的好时节,广东多地如广州、肇庆、韶关、江门、清远、河源、梅州的红叶和彩叶已陆续登场,一年一度最色彩斑斓的赏叶季应时而来,吸引了...
-
展现深圳腾飞“奇迹”!总台首部原创精品短剧集《奇迹》定档12月22日
展现深圳腾飞“奇迹”!总台首部原创精品短剧集《奇迹》定档12月22日
最新热点12月20日,中央广播电视总台携手深圳共创的首部原创精品短剧集《奇迹》宣布定档,将于12月22日至明年1月12日在央视一套晚黄金时段跨年播出。 《...
-
骐骥驰骋!2026年总台马年春晚吉祥物发布
-
新思想引领新征程丨海南自贸港全岛封关打造引领新时代对外开放重要门户
新思想引领新征程丨海南自贸港全岛封关打造引领新时代对外开放重要门户
最新热点习近平总书记指出:“今年12月18日海南自由贸易港正式启动全岛封关,这是我国坚定不移扩大高水平对外开放、推动建设开放型世界经济的标志性举措。...
海南自贸港启动全岛封关
山水有根,鄉愁有聲——寫給韶關
中国时速350公里高铁最长隧道贯通
中国成功发射卫星互联网低轨14组卫星