Chinese New Year is not complete without a lantern fair
2026-02-16 01:45:25
|
来源:South
When people think of the Chinese New Year, they imagine fireworks, family dinners, and red envelopes. In fact, the celebration is not complete without one more tradition: visiting a lantern fair.
This year, I brought my Turkish friend Haiyue to the 2026 Guangzhou Spring Lantern Fair, held at Yuexiu Park. What we found wasn't just a light show but a living, breathing expression of Cantonese culture.

The first thing that stops you at the entrance is a 20-meter-tall lion lantern towering above the crowd. In Lingnan culture, the lion is more than a festive symbol; it represents good luck, protection, and new beginnings. Traditionally, lion dances are performed during the Spring Festival to drive away bad spirits and invite prosperity.
In Guangzhou, buying flowers before New Year is not optional—it's ritual. Locals call it "walking the flower street" (行花街). One lantern installation titled "Good Luck & Prosperity" draws inspiration from this tradition. At its center are kumquat trees—small orange fruits whose name in Cantonese sounds like "good fortune." Kumquats symbolize wealth and blessings, and almost every local household places one at home during the New Year.

One section of the lantern fair recreates ancient port scenes, reminding visitors that Guangzhou has been a global city for over a millennium. As the starting point of the Maritime Silk Road, Guangzhou connected China to Southeast Asia, the Middle East, and Europe. Spices, silk, ceramics, and ideas flowed through this port.

One of the largest installations features a group of luminous running horses, frozen mid-gallop. In Chinese culture, the horse symbolizes energy, perseverance, and moving forward without fear. It is closely linked to the Chinese zodiac system, where each year corresponds to an animal carrying symbolic meaning. The dynamic motion of the horses feels powerful—almost cinematic. Under the lights, they seem to be charging into the new year, carrying hope and ambition with them.

Beyond the lanterns, the park transforms into an interactive cultural space. We joined a mini "mission game" where we learned a Tang Dynasty greeting gesture, matched spices inspired by ancient trade, grabbed a blessed flower, and even tried a Tang-style dance. It was slightly awkward. We laughed. But that's the beauty of it—festivals aren't meant to be observed quietly. They are meant to be experienced.

We also walked through a street filled with New Year blessings written in Chinese:
"Become beautiful right away" (马上变美). "Pass the exam without doubts" (马上上岸). "Get rich immediately" (马上暴富). "Be happy instantly" (马上快乐).
They're playful, ambitious, and full of optimism, just like the people celebrating beneath them.
Lantern fairs date back more than a thousand years in Chinese history. They symbolize light overcoming darkness, reunion after distance, and hope at the start of spring. In Guangzhou, the lantern fair feels especially alive. Families stroll after dinner. Friends take photos. Children chase glowing shapes. History, commerce, flowers, lions, zodiac animals—everything blends into one shared urban ritual. That's why the Chinese New Year is not complete without a lantern fair. Under these lights, you don't just watch the celebration; you become part of it.
Reporter: Li Fangwang
Video: Li Fangwang
Poster: Li Fangwang
Photo: Li Fangwang
郑重声明:本则消息未经严格核实,也不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。
最新热点
-
【央视快评】为推进高水平科技自立自强 建设科技强国作出更大贡献
【央视快评】为推进高水平科技自立自强 建设科技强国作出更大贡献
最新热点“深化科学基金改革,进一步完善资助体系、提升资助效能,推动营造良好科研生态,拓展国际合作空间,支持广大科研人员勇攀科学高峰、产出更多原创性成...
-
视频丨习近平同党外人士共迎新春
-
视频丨习近平春节前夕慰问部队 向全体人民解放军指战员武警部队官兵军队文职人员预备役人员和民兵致以新春祝福
视频丨习近平春节前夕慰问部队 向全体人民解放军指战员武警部队官兵军队文职人员预备役人员和民兵致以新春祝福
最新热点新春佳节即将来临之际,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平10日在北京八一大楼以视频方式检查全军战备值班和执行任务情况,亲切慰问有关部队,代表党...
-
时政微纪录丨情暖中国年 习近平总书记的新春牵挂与祝福
时政微纪录丨情暖中国年 习近平总书记的新春牵挂与祝福
最新热点2月10日上午,习近平总书记在北京考察调研,来到隆福寺街区,了解当地丰富节日市场供应、打造城市特色活力片区等情况,看望慰问基层干部群众。 岁岁新春...
-
【央视快评】凝聚团结奋斗力量 努力为“十五五”发展作贡献

2026“欢乐春节”中柬文化缤纷游园会圆满成功
2026“欢乐春节”中柬文化缤纷游园会连嗨三天
柬华理事总会隆重举办春节联欢会
中国国务院侨务办公室主任陈旭2026年新春贺词