"Galloping into the Year of the Horse" brings Chinese New Year to Times Square
On Feb.16,Chinese New Year's Eve,as families across China gathered for reunion dinners and the clock struck midnight,a five-minute holiday short film lit up the giant screens of Times Square in New York.Titled Galloping into the Year of the Horse,the film shared festive greetings from China with audiences around the world.

The project was jointly produced by the China Intercontinental Communication Center and the China Institute in America.Part of the footage was selected from South,the flagship media outlet of Guangdong Province in southern China,adding a distinctive regional perspective to the film's national narrative.

The five-minute film unfolds as a"New Year symphony"in five thematic movements:Horse,Year,Home,Joy and Gathering.Together,they form a visual poem about time,family and cultural continuity.

In the first chapter,"Horse,"the animal emerges as a powerful cultural symbol—from ancient rock carvings and stone sculptures to classical poetry and legend.The horse embodies vitality,courage and forward momentum,echoing the enduring Chinese aspiration to"ride toward one's dreams."
The second chapter,"Year,"turns to the meaning of the Spring Festival itself.Fireworks burst across the night sky,symbolizing both farewell and renewal.The Chinese character for"year"carries within it the warmth of flame—a metaphor for hope that burns bright as families bid goodbye to the past and welcome new beginnings.
In"Home,"the third chapter,the focus shifts to reunion.Trains cut through the winter night,planes soar above clouds,and countless journeys converge toward one destination:home.For millions,the Spring Festival travel season is the world's largest annual human migration—a testament to the deep-rooted value of family reunion in Chinese culture.

The fourth chapter,"Joy,"captures the exuberance of the holiday,from dazzling lantern festivals to the rhythmic energy of dragon and lion dances.Ancient celebrations blend seamlessly with contemporary cityscapes,conveying a sense of shared happiness that rises like the morning sun.

Finally,"Gathering"brings viewers into warmly lit homes,where families sit together,share festive meals and exchange blessings.The scenes reflect a universal longing for togetherness and well-being—a sentiment that transcends borders.
With more than50million visitors annually and nearly half a million pedestrians daily,Times Square stands as one of the world's most iconic public spaces.On a night dedicated to reunion and renewal,the screening transformed the crossroads of the world into a stage for Chinese New Year—a festival recognized by UNESCO as Intangible Cultural Heritage—sharing its warmth and symbolism with a global audience.
Following its debut in New York,Galloping into the Year of the Horse will be released across major Chinese digital platforms,extending its New Year greetings beyond borders and connecting audiences worldwide in the spirit of celebration and unity.
Reporter:Li Fangwang
Photo: China Intercontinental Communication Center
最新热点
-
薛祥出席第四届中国国际供应链促进博览会开幕式并作主旨讲
薛祥出席第四届中国国际供应链促进博览会开幕式并作主旨讲
最新热点点击文/图看视频:薛祥出席第四届中国国际供应链促进博览会开幕式并作主旨讲 央视新闻客户端消息(新闻联播):第四届中国国际供应链促进博览会...
-
时政微视频丨拳拳赤子心
-
山海之间丨林冬梅:我是父亲种下的草
山海之间丨林冬梅:我是父亲种下的草
最新热点今年是闽宁协作30年,三十载山海同心,福建与宁夏携手创造了双向奔赴的发展奇迹,铸就东西部协作的时代样板。中国之声特别策划《山海之间》,今天播出《林冬梅:我是父亲...
-
知情人士称伊美协议明确霍尔木兹海峡管理权
-
从广东工厂“蹦”到世界杯开幕式,LABUBU凭什么?|有点“艺”思
从广东工厂“蹦”到世界杯开幕式,LABUBU凭什么?|有点“艺”思
最新热点谁都没有想到,本届世界杯第一个捧起大力神杯的,竟然是中国的LABUBU! 2026世界杯开幕式上,LABUBU手捧大力神杯。新华社发 ...

台湾演员利晴天走进汕头侨批文物馆:家乡是我的锚点
《给阿嬷的情书》吉隆坡受热捧,华裔书法家包场传承南洋侨魂
《给阿嬷的情书》马来西亚热映,当地华人:这就是我的家族故事